Su género musical es complejo de encasillar.
他音
风格很难规到一个风格领域内。
音;悦耳
音喜剧
Su género musical es complejo de encasillar.
他音
风格很难规到一个风格领域内。
En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.
在西语世界有不同音
类型。
Ayer le grabé un vídeo musical a mi hermano.
昨天我给弟弟录了一盘音视频。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音语言。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音
节目。
No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音――表演活动
独特机关。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来队
演出。
Un área de igual importancia, en el campo de la cultura tradicional, es el que abarca la composición y ejecución musicales.
在传统文化领域另一个同样文化形式是音
创作和表演。
Pese a que la RTRS es ante todo un medio de información, su función de producción tiene especial importancia para conservar y fomentar su propia identidad musical.
虽然塞族共和国电视台首先是一个新闻媒体,在保持和培育其自身音
地位方面,它
制作作用特别
。
Los proveedores alegaron que ofrecían los medios para acceder a Internet pero que de ningún modo regulaban el contenido de Internet o facilitaban los medios para la comunicación de obras musicales.
服务商辩称,它们提供互联网接入手段而不管理互联网内容,或者提供音
工作者交流
途径。
De una menor importancia es la creación de un nuevo archivo de grabaciones de compositores nacionales contemporáneos de todos los géneros musicales que se ha hecho siguiendo las mejores normas europeas.
另一个同样方面是为所有音
流派
当代国内作曲家制作新
录音档案,这已经根据最高
欧洲标准进行了。
Su propósito es contribuir a la preservación de la sonoridad y a la consolidación de esquemas de composición musical que posibiliten su desarrollo e incorporación a las referencias musicales nacionales y mundiales.
它目
是促进保存
声并加强音
创作
种类,帮助其发展和获得国际国内音
界承认。
Se ha puesto en marcha el proyecto "Clases de música para niños con problemas de salud y necesidades especiales" que tiene por objeto promover el desarrollo en Letonia de la terapia musical.
制定了健康障碍和特殊需儿童音
教室项目,旨在刺激拉脱维亚音
疗法
发展。
En Sociedad de Compositores, Autores y Editores Musicales del Canadá c. la Asociación Canadiense de Proveedores de Internet se examinaba la indemnización otorgada a los artistas y compositores musicales cuyas obras se descargaban de Internet.
在加拿大作曲家、词作者和音出版者协会诉加拿大互联网服务商协会案中,问题是对作品被从互联网上下载
音
艺术家和作曲家
补偿。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业团
音
制作,这些
团包括:塞族共和国电视台儿童合唱团、塞族共和国电视台混合合唱团和塞族共和国电视台某种形式
交响
团。
El desarrollo y notación de esta expresión musical, si bien había contado con el apoyo de diversos grupos interesados en su preservación, había carecido de un esquema permanente de financiamiento que contribuyera a fortalecer el registro de la obra y permitiera brindar apoyo a la creación en este campo.
音表达
兴起和发展得益于致力于保护它
多个团体
支持,不过,缺少长期
经费资助计划帮助促进其作品
保存和支持其创作。
A partir de la elevada demanda de presentaciones de artistas cubanos en los Estados Unidos, la empresa cubana Artex podría haber recaudado un mínimo de 9 millones de dólares anuales. Por la venta de CDs, DVDs y otros productos musicales, se habría ingresado un mínimo de 1 millón de dólares.
按照美国对古巴艺术家表演巨大需求,古巴公司Artex每年至少可收入900万美元,CD、DVD和其他音
产品
销售至少可带来100万美元
收入。
Sin olvidar el aspecto regional, que es la base de toda buena organización en la República Srpska, es necesario revitalizar las actuales asociaciones (de autores, pintores, actores, bibliotecarios de la República Srpska) y crear la asociación de trabajadores en actividades musicales y de interpretación y la asociación de traductores literarios.
在塞族共和国作为任何好组织基础
区域方面不可忽视,在此前提下,目前各种协会(塞族共和国
作家、画家、表演艺术家、图书管理专业协会)需
恢复,而塞族共和国
音
和表演活动领域
工作人员协会以及文学翻译家协会则需
成立。
El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).
同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔
业余团体。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱团音
伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长
申了对《宪章》目标
承诺,并提醒人们注意未来
任务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。