Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
出现在宣传场所(而不仅仅是黑)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯或纯黑,而穆拉托则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识有所上升,但和黑之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村和黑妇平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇有利,特别是最贫困的妇和黑妇,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑、移民和难民妇的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇数过多,尤其是黑和少数族裔社区的妇数过多。
Se han adoptado una serie de medidas concretas para exponer claramente la presencia de personas de raza negra y de otro origen étnico en la vida del Brasil.
目前正在实施一系列的具体行动来明确编制关于黑和其他族裔在巴西生活中存在状况的文件。
El porcentaje de representación de las personas que se identifican como indígenas y negras se decide de conformidad con el porcentaje que señala el IBGE para cada Estado.
自称是黑或土著的学生的比例将根据巴西地理统计局规定的每个州的比例确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。