Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但我还
继续学习。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但我还
继续学习。
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
舒服. 可
,却在继续工作.
No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
虽
很忙,但忙
乱.
Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.
虽
有病,还
去上班了.
No obstante, vivimos en el mundo real.
但,我们生活在现实世界中。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
过,这一比例仍
算很高。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但我要补充几点简要的意见。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
让我们应对这一情况吧。
No obstante, los problemas no son insuperables.
过问题也并非无法克服。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但,上述情势依
脆弱。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但仍
有许多工作要作。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
过,我想突出强调以下几点。
No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
,仍有令人关切的因素。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
过,事实上有罪
罚现象依
很普遍。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们大规模破坏性武器。
No obstante, creemos que no tomarán ese camino.
但,我们相信它们
会这样做。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但,监测小组从未收到这些答复。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还没有回应。
No obstante, se prevén algunos cambios demográficos notables.
但预计将发生一些显著的人口变化。
No obstante, quizá haya que ir más lejos.
,我们可能有必要再进一步。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。