Perdón, he olvidado tu número de teléfono.
对起,我忘了你的电话。
Perdón, he olvidado tu número de teléfono.
对起,我忘了你的电话。
Se me ha olvidado cerrar la puerta.
我忘记关门了。
Su memoria es flaca y es tan olvidado que siempre no puede encontrar lo que necesita.
他记忆力好,健忘到常常找到他要的东西。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全略的少数民族人口是罗姆人口。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,从窗户钻进去。
Se me ha olvidado su nombre.
我记他的名字了。
Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".
决议还强调必须处理“遗忘的危机”。
Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.
“遗忘的紧急局”到支助,应该适当地处理这个问题。
Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno
没有一个族裔群体在政府中略、代表性偏低或孤立。
La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.
所谓遗忘的紧急状况到支助,我们必须认真重视这个问题。
El pasado queda atrás, con todos sus pesares, pero las repercusiones de las obligaciones internacionales olvidadas siguen vívidas y presentes.
过去的一切可悲的事件已成为过去,但是遗忘国际义务所造成的影响仍然继续活生生地存在。
El Japón también ha adoptado medidas para encarar las “crisis olvidadas” en África y continuará prestando atención a esas cuestiones.
日本还为化解非洲“遗忘的危机”采取了步骤,将继续集中处理这些问题。
Además, hace falta mejorar el Fondo Renovable Central para Emergencias para garantizar mayor atención de manera sistemática a las emergencias olvidadas.
此外,还必须扩充中央应急循环基金,以确保更好和更有系统地专注于应对视的紧急状况。
Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.
另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并意味着应当挫折或遗忘。
Lamentablemente, parece que algunos Estados han olvidado esas obligaciones, con lo que ponen en peligro todo el régimen de no proliferación nuclear.
可悲的是,一些国家似乎忘记了那些义务,从而使整个核扩散制度陷入风险。
Todavía persiste la olvidada difícil situación de Somalia, cuyo abandono por nuestra parte podría ser una falta de visión de futuro, o una medida totalmente contraproducente.
仍然有遗忘的索马里复杂纷争,我们的视可能是短视的,如果是完全起反作用。
Es fácil que lo haya olvidado.
可能他已经把那件事情给忘了.
Una de ellas es el desarme y el control de armamentos, que corre el peligro de convertirse en un objetivo descuidado y olvidado de las Naciones Unidas.
其中的一个领域是裁军和军备控制,该领域有可能成为联合国的一个略和遗忘的目标。
La falta de una respuesta inmediata y eficaz lleva a menudo a las así llamadas emergencias olvidadas o desatendidas, las cuales, como ya indiqué, a menudo se encuentran en África.
缺乏有效和立即的应急行动,常常导致出现所谓遗忘或视的紧急情况,而我已经说过,这些情况常常出现在非洲。
Evidentemente, dada la antigüedad del problema, es imperativo que fortalezcamos los esfuerzos internacionales para superar sus consecuencias, y de ninguna manera debe considerarse que se trata de un problema viejo u olvidado.
显然,这一问题存在的时间已经过长,因此我们必须加强国际努力,以消除各种后果,但是,它决应视为老问题或是遗忘的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。