Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在鸦中所占的份额仍然很高。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在鸦中所占的份额仍然很高。
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,植鸦是为贫穷所迫。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大的鸦供应国,其鸦量占世界鸦总量的87%。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦水平居高不下、比比皆是感到关切。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿价格下降,农民下个季度植罂粟的热情就会减少。
En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.
无论是非法罂粟植还是阿,其国均呈全面下降趋势。
Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.
无论是限制阿富汗的阿,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。
Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.
该国政府在办事处的支持下对非法罂粟植和吸食阿的范围进行了年度调查。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
注意到鸦植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其方面却现了令人担忧的态势,特别是非法鸦和安非明类兴奋剂量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物——鸦——获得的收入需要被替代收入来源所取代。
Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.
我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟植和毒品贩运。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变活方式,用其计替代鸦植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及鸦和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调必须在鸦、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少鸦植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦植方面的最新趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。