La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记了俾格米
和Bororos
社群遭受
歧视。
身材矮小
身材矮小
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记了俾格米
和Bororos
社群遭受
歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米、妇女、残疾
和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制社区情料,据报告这些社区仍存在奴役之类
现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们
具体需要正采取
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。