Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.
数百万人,事实上整个兰社都遭遇这样的命运。
Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.
数百万人,事实上整个兰社都遭遇这样的命运。
La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.
兰法律应明文禁止基于性别倾向的歧视。
El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.
被告提出反,援引了兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。
La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).
来文提交人Bozena Fijalkowska女士是兰公民,目前居住在兰的托伦。
A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.
,兰表示愿将兰各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。
La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.
兰竞争管理机得知,在某个兰城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。
La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.
兰的决定既致为宣布裁决书在来源国无效提供理由,也以任何其他方式德国法院产生约束。
La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.
在国际咖啡贸易中较为活跃的两家兰公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。
El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.
缔约国称,托伦区法院的裁决符合兰有法律的条款,因符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。
El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.
兰法律明确禁止通过兰共和国领土交易、进口、出口、取得、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件。
El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.
在纪念兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,兰抵抗运动如何提醒自由世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家这一局势的严重性作出足够反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。