Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎么做就怎么做.
Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他的反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.
对他所作的事情你别责怪他了,因为他不是有意的。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住房权的尊,是难以令人接受的。
Eso es especialmente cierto por lo que respecta a la amenaza de los talibanes.
有关塔利班威胁的情况特别如此。
No obstante, la creación de armas espaciales no es algo por lo que hayamos optado.
但是,在空间部署武器并不是们所作的选择。
Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.
们正分发事先准好的发言稿,将不予宣读。
A juicio de Noruega, esas declaraciones siguen siendo pertinentes, por lo que deben preservarse y fortalecerse.
挪威认为这些宣告仍然具有现实意义,该保持并加强。
Es por ello que quisiera encomiar a la Comisión por lo que hemos logrado hasta ahora.
因此,要赞扬委员会迄今取得的成。
Debo decir que esta reunión se debe a su iniciativa, por lo que le estamos agradecidos.
当指出,本次会议是在你的倡议下召开的,为此们表示感谢。
Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.
这就使《服贸总协定》下此类协议的地位产生了不确定性。
También es arriesgado prestar asistencia humanitaria de emergencia, por lo que la protección jurídica debe ser suficiente.
提供紧急人道主义援助也很危险,需要足够的法律保护。
Las elecciones cumplieron las normas internacionalmente reconocidas por lo que respecta a su organización, reglas y procedimientos.
在组织、条例和程序方面,上述选举达到了公认的国际标准。
Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.
在古巴代表团发言前,有20多个代表团已经在此发言解释它们的立场,这一事实使美国代表团感到不知所措。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于雇佣军的本国法律是不一致的。
Por consiguiente, aunque nos estamos congratulando por lo que hemos logrado, sabemos que hay otros problemas que resolver.
因此,尽管们正在庆祝自己的成就,们知道今后有更多的问题。
Argelia no establece ninguna distinción entre hombres y mujeres por lo que respecta al acceso a la justicia.
阿尔及利亚在诉诸司法系统的问题上不存在性别歧视。
Así lo exige la responsabilidad del Consejo por lo que respecta a la paz y la seguridad internacionales.
安理会对国际和平与安全的责任使得这一点极其要。
El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.
《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。