El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经济恶化是显著
。
El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经济恶化是显著
。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲
。
Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.
然而,80%法院司法职业人员葡萄牙语
熟练能力有限。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和葡文译本已由相机构出版。
Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.
非洲葡萄牙语
也予以特有
关注。
El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.
官方语言是葡萄牙语,但只有40%人口使用葡萄牙语。
Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur
我们是在南美洲会说葡萄牙语印欧混血人种。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达途径
文件。
Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.
该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年这一问题
认识和敏感度。
Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.
我们还表示愿意在伊美西班牙语致力推广葡萄牙语。
Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?
以及葡萄牙是否能有关人员
财产行使一定程度
权力?
El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.
最终报告篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语和英语。
En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.
在际一级,我们
全
青年理事会在两个目标上同葡语
共同体进行合作。
La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.
他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。
Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.
作为葡萄牙语共同体
一部分,巴西充分致力于东帝汶
未来。
Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.
新闻部针葡语非洲
特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。
Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.
此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语共同组织举办了一次学习考察。
Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.
Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语提供服务
前景。
Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.
在第六次会议上,专组同意审议非洲
葡萄牙语
在编制
适
行动方案时面临
障碍。
En caso de que no sean las fuerzas de policía portuguesas, ¿cómo circula la información relativa a las amenazas terroristas entre esas entidades?
如果这种机构是独立于警察部队之外机构,则如何将有关恐怖威胁
情报转递给这些组织?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。