Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得会支助
机会几乎不存
。
会(学)
,
与
会
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得会支助
机会几乎不存
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们会健康与他们身体
健康是一样重要
。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇
儿童需要
上
支持。
Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.
100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供
会
服务。
Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.
适当――
会支持有可能使地雷受害者
生活发生重大变化。
Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.
多年来政治、经济、和
会等学科为我们提供了大量知识。
También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.
为了向受感染儿童和家庭提供会支助,
加快行动进行能力建设。
Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.
更直接关注包括受灾人口
和
会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响
问题。
Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.
与此同时,必须向性暴力受害人提供适当
健康和
支助。
Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.
为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、
会
能力和
会参与。
Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.
有560名各州和地区教育官员、教师和校长接受了这项方案和
咨询技能
培训。
El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.
该集团支持儿童基金会儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返
会工作及其
会
辅导方面
工作。
También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.
其他措施包括创收活动、家庭团聚、-
会服务以及文娱活动。
El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.
工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其会保健方案。
A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.
这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和
-
会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样
调查。
La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.
秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下会
援助和伙伴关系。
Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.
性暴力危害会和女童及妇女
发展,因此,对制定公共政策
人士开展相关教育是十分重要
。
La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.
联合国正为一个以
区为基础,为易受损害
儿童及其家庭制定
会
治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业
会
工作人员力量。
Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.
加强灾后复苏安排,包括会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童
伤害。
El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.
儿童基金会及其伙伴全国各地设置
临时照料中
和救助中
向儿童提供基本服务和
会支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。