Un 16% de las mujeres urbanas, en comparación con 6% de mujeres rurales, recibieron atención puerperal en el transcurso de las seis primeras semanas posteriores al parto.
城市有16%的妇女能在分娩六周之内获得产后咨询,相比之下农村妇女的这个比率是6%。
Un 16% de las mujeres urbanas, en comparación con 6% de mujeres rurales, recibieron atención puerperal en el transcurso de las seis primeras semanas posteriores al parto.
城市有16%的妇女能在分娩六周之内获得产后咨询,相比之下农村妇女的这个比率是6%。
Se puso de relieve que 60,9% de las mujeres consultaban casi siempre a médicos del sector privado para realizar los controles puerperales; en cambio, 16,2% recurrían a los hospitales, tanto públicos como privados.
这表明,60.9%的妇女主要去找私人诊所的医生进行产后,
的16.2%是求助于公
或私
医院。
La asistencia médica comprende la atención de médicos generalistas, la atención especializada en hospitales, la provisión de medicamentos esenciales, la hospitalización en casos de necesidad (incluidos el embarazo y el parto) y la atención prenatal y puerperal.
保包括一般医疗从业者的
、医院的专业
、基本医药供应,以及必要时的住院治疗,
中包括孕期、产期、产前和产后各种情况下的
。
Tanto los estudios demográficos como los relativos a los hospitales indican que las principales causas de defunciones maternas son las hemorragias puerperales en más de la tercera parte (33%) de los casos, seguidas por la preeclampsia y las dificultades del parto.
人口调查和医院调查都显示,产科死亡的主要原因是三分之一以上(33%)的孕妇大出血,继之以惊厥和难产。
Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).
他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性的认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或者她们或她们的丈夫太忙(0.8%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。