Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数多黎各人支持。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这个因素将结束对多黎各人民歧视。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议多黎各人参加这类战争历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
多黎各某些阶层目前正谈论召开一次制宪议会。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持多黎各人民和巴勒斯坦人民自决权利。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
参加第二次世界大战65 034多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
多黎各人,特别是多黎各居民,某种程度上被视为二等公民。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要多黎各仍然是殖民地,多黎各人美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布多黎各享有州地位,多黎各人很大程度上受到歧视。
Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.
多黎各人与令人生畏美国海军进行了斗争,将它逐出了自己土地。
Por invitación del Presidente, el Sr. Martín García (Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Martín-García先生(多黎各独立党)请愿人议席就座。
Una de ellas es la participación de decenas de miles de soldados puertorriqueños en guerras libradas por los Estados Unidos.
其中一个不利后果是,数以万计多黎各士兵参加了美国发动战争。
Por otra parte, una auténtica descolonización requiere, antes que nada, que sea el pueblo puertorriqueño el que tome la iniciativa.
但是,真正非殖民化首先需要多黎各人民行动起来。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居外多黎各人受到种族主义和歧视影响,而这历史上是殖民社区所遭受困境。
El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.
对多黎各殖民占领强化了美国人对美国居住270万多黎各人系统歧视和种族偏见。
De hecho, los Estados Unidos los suscriben unilateralmente e imponen su observancia a Puerto Rico, a menudo en perjuicio de los intereses puertorriqueños.
实际上,美国单方面缔结并强加给多黎各各项安排经常违反多黎各利益。
Por eso, la independencia, demandada inicialmente tan sólo por el movimiento independentista, cuenta ahora con el apoyo de la mayoría de la población puertorriqueña.
结果,起初只是赞成独立运动所主张独立,得到了大多数多黎各人支持。
Una asamblea así, de amplias bases, permitiría que el pueblo puertorriqueño solicitara de los Estados Unidos la concesión de la soberanía de Puerto Rico.
这一基础广泛议会将使多黎各人民一致要求美国赋予多黎各主权。
Asimismo, los Estados Unidos deben reconocer el derecho del pueblo puertorriqueño a ejercer su soberanía y a negociar con sus representantes para conseguir la descolonización.
美国还必须承认多黎各人民行使其主权权利,并与多黎各代表进行谈判,实非殖民化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。