Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九个苹果。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九个苹果。
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰箱保食物。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作?
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
Debido a un error de construcción, el refrigerador sólo se pudo hacer funcionar provisionalmente y más adelante tuvo que ser completamente reconstruido por el comprador.
由于建筑缺陷,制机只能临时运行,后来由买方彻底重造。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,以买50万美元压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储乐产品。
El comprador avisó también al vendedor que le consideraría responsable de los daños sufridos por el principal contratista si el dispositivo de refrigeración no pudiera ser plenamente operacional según se había previsto y que la reparación del refrigerador podría ser muy onerosa.
买方也警告卖方,如果制设备不能按计划完全投入使用,他应该对主订约人遭受损失负责,并且警告修理制机费用能非常昂贵。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个冰箱地方就使用制设备与客户商定,实行或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于乐产品是市场一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售饮产品重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组报告还指出,在许多国家中,已对很大比例冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋排放有关议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条行事缔约方代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有氟氯化碳问题已经成了许多按第5条第1款行事缔约方一个越来越紧迫问题,因为许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用再生能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。