A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处控告转给法院。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处控告转给法院。
Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.
参见上对第156段建议的答复。
De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.
若达不成一致意见,工把问题提交委员会。
La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.
委员会承认,政府向有机构提交了这些报告,以进行调查。
La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.
委员会认可第2款草案的旨并
案
提交起草小
。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的
献。
La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(a)的内容,并案
提交给起草小
。
La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(b)的内容,并案
提交给起草小
。
La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(c)的内容,并案
提交给起草小
。
La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(d)的内容,并案
提交给起草小
。
La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(e)的内容,并案
提交给起草小
。
La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(f)的内容,并案
提交给起草小
。
La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(g)的内容,并案
提交给起草小
。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必时对这种
件
交互参照,以尽量避免不必
的重复。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。
Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.
草案第1款的实质内容获得核准,案转交起草小
处理。
Lo mencionado me remite al tercer tema, a saber, que la reforma deseada debe ser general e integrada.
“于是,我就提出第三点意见,这就是,希望进行的改革必须是全面和综合的。
La Comisión aprueba el contenido del proyecto de artículo 2 y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过第2条草案的内容,并案
提交起草小
。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第十七条草案的实质性内容,向起草小转交案
。
Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.
第1款草案的内容获得通过,案交由起草小
处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false