El país insta a la comunidad internacional a realizar proyectos con mujeres en los sectores prioritarios de la salud, la nutrición, la educación y las actividades remunerativas.
他国家呼吁国际社会在健康、营养、教育
创造收入
活动等优先领域,执行有关妇女
项目。
El país insta a la comunidad internacional a realizar proyectos con mujeres en los sectores prioritarios de la salud, la nutrición, la educación y las actividades remunerativas.
他国家呼吁国际社会在健康、营养、教育
创造收入
活动等优先领域,执行有关妇女
项目。
Para Fiji y otros Estados vulnerables, hay una cuestión fundamental que es absolutamente vital para nuestra supervivencia económica: el acceso a los mercados y los precios remunerativos de nuestras exportaciones.
斐
他易受冲击
国家来说,有
我们
经
生存来说至关重要
根本性问题:我们
出口产品
市场准入
有利价格。
Su estrategia nacional en la materia apunta a la habilitación económica de las mujeres por medio de actividades remunerativas posibilitadas por el microcrédito, la modernización de la tecnología, la adquisición de conocimientos especializados y la disponibilidad de redes de protección social.
在这点上,
国家战略是通过小额信贷,提高技术,发展技能,使得妇女从事创造收入
活动成为可能,以及确保社会安全保障体系
可获得性,来追求妇女在经
上
自我实现。
Si bien se ha adelantado en la elaboración de orientaciones y en la ejecución de programas en algunas comunidades afectadas por las minas -por ejemplo, programas de formación en agricultura, apicultura, artesanía, ganadería y oficios diversos, cursos de alfabetización y planes de microcrédito-, los supervivientes de las minas terrestres siguen teniendo pocas oportunidades de recibir una formación profesional o encontrar empleo u otra actividad remunerativa.
尽管在制定指导方针 在
些受地雷影响社区开展方案方面取得了进展,包括农业、养蜂、手工、识字、牲畜饲养
贸易等方面
培训以及微额贷款主动行动,但在许多国家,地雷受害者仍然没有什么机会接受职业培训或获得就业
从事
他产生收入
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。