De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬默。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬默。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里寂
。
El profesor pidió silencio en la clase.
老师要求同学在课堂上保持默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持默是最好
解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持默
活动。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里悄悄
。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持默,从而沦为共犯。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她仍然背负创伤
耻辱,
默地生活。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他为什么令人不安地保持
默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持默,不得被转认为是对保留有效
默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会
默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说
那样,“你
无法永远愚弄所有
人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。