Da prisa, tenemos que aisistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Da prisa, tenemos que aisistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一论会。
Iremos al simposio sobre la contaminación que se celebra la semana que viene.
下周我们会参加那场关于环境污染的报告会。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
Este año se celebraron dos de los 14 simposios programados para los próximos tres años.
将在今后14会,今将其中的两个。
El simposio fue coordinado por Tanja Masson-Zwaan, del Instituto Internacional de Derecho Espacial, y presidido por Peter Jankowitsch (Austria).
论会的协调员是国际空间法究所的Tanja Masson-Zwaan,主席是Peter Jankowitsch(奥地利)。
Nuestra república y su región oriental, donde nos encontramos ahora, tienen una relación especial con el tema del simposio internacional.
我们共和国同我们现在会所在的东部地区直接与国际会的主题相关。
Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.
专题论会参加者同意进一步确定这些要素,以期在不久的将来展试点项目。
La Comisión hizo suya la recomendación de que el simposio examinara las misiones del radar de abertura sintética y sus aplicaciones.
委员会核可了关于专题论会应当论合成孔径雷达飞行任务及其应用的建议。
Se celebraron cuatro simposios para analizar la función de la Asociación Internacional de Gerontología en el seguimiento de la asamblea de Madrid.
大会举行了四场会,论协会在马德里大会后续行动中的作用。
Organizó un simposio de dos días de duración para mujeres postuladas a cargos locales en Chile, en el que participaron 70 candidatas.
妇女选民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的论会,有70名候选人参加。
En el primer simposio se determinaron varios sectores en que dichas aplicaciones podrían hacer aportes importantes a la labor de seguimiento de la Cumbre Mundial.
第一个专题论会确认了空间应用可以为世界首脑会议的后续行动作出重要贡献的领域。
Un grupo de trabajo del simposio precisó los elementos que podrían abarcar los posibles proyectos piloto y elaboró un plan para llevar adelante esos proyectos.
专题论会的一个工作组确定了可能的试点项目可以纳入的要素并形成了一项发这些项目的计划。
Entre estas reuniones figuraron consultas con colaboradores bilaterales y multilaterales, así como conferencias subregionales y regionales de alto nivel; también se participó en diversos simposios científicos internacionales.
这些会议包括与双边和多边伙伴的磋商、区域和区域高级别会议,以及参加国际科学会。
Organización de una reunión técnica o un simposio de un día sobre gestión en casos de desastres con participación de explotadores de satélites de comunicaciones y meteorológicos.
组织为期一天的、有通信/气象卫星运营人参加的灾害管理讲习班/专题论会。
El título del simposio fue “Establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio: regímenes mundiales de no proliferación y experiencias regionales”.
论会的主题是“建立中东无大规模毁灭性武器区:全球不扩散制度及区域经验”。
La Comisión organizó seminarios y simposios en muchos países en desarrollo con el objetivo de ayudar a esos países a adoptar y aplicar los textos de la CNUDMI.
委员会在许多发展中国家举办了会和专题论会,目的是协助这些国家通过并执行贸易法委员会的法规。
El Grupo africano está profundamente agradecido, en ese aspecto, a México, Singapur y Suiza, por sus contribuciones al Fondo Fiduciario para Simposios, e insta a otros países a hacer contribuciones.
因此非洲集团非常感激墨西哥、新加坡和瑞士为座谈会信托基金捐款,并敦促其他国家捐款。
El simposio congregó a representantes de los gobiernos, las administraciones locales y la sociedad civil, incluidas ONG, representantes de los sindicatos y los colegios de abogados y los medios de comunicación.
专题论会使中央和地方政府和包括非政府组织在内的民间社会、工会和律师协会的代表及媒体得以共聚一堂。
Además de haber organizado simposios internacionales, el ONU-Hábitat también ha prestado asistencia técnica a gobiernos y autoridades locales para que promuevan el establecimiento de vínculos urbano-rurales en los procesos de planificación regional del desarrollo.
除了国际专题论会之外,人居署还向各国政府和地方当局提供技术援助,以促进区域发展规划过程中的城乡关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。