En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.
仅仅几秒钟的时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。
En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.
仅仅几秒钟的时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。
Sin embargo, en la práctica existen dificultades vinculadas con la obtención de la sucesión del marido fallecido por parte de su viuda, y ello se observa en mayor grado cuando se trata de una viuda sin hijos.
但是实际操作中,守寡一方很难获得去世丈夫的继承权,该妇女没有子女时尤其如此。
Si el testador hace su testamento antes de casarse y con posterioridad contrae matrimonio y tiene un hijo o una hija —o si tiene un hijo o una hija al cabo de un matrimonio sin hijos— dicho testamento quedará invalidado.
如果遗嘱前立下遗嘱,然后结生子,或者结后生子前立下遗嘱,他的遗嘱便失去效力。
Si la persona fallecida hubiere hecho testamento antes de haberse casado y después se hubiere casado sin tener hijos, el testamento se ejecutará una vez que se haya adjudicado a la esposa o al marido la parte legítima que le corresponda.
如果被继承前立下遗嘱,然后结但无子女,将妻子或丈夫分得法定份额后再执行遗嘱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。