Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了名律师。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽路》。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
个名为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的部分。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会安排”的节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大会情况”的节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会的结论和建议”的节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”章。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了题为“南南合作”的决议草案。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚看出。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题为“女童”的决议草案作出决定。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又关键规则。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”的组合科目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。