Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.
会工还在不同的监狱实施了另外一些方案。
Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.
会工还在不同的监狱实施了另外一些方案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方会工的帮助确定流浪年青的处所。
Por medio del segundo seminario “Prevenir la trata de personas” se capacitó a maestros, trabajadores sociales juveniles y consejeros profesionales.
在“防止贩运人口”研讨会上对教师、青年工职业咨询人员进行了培训。
Un trabajador social gubernamental sigue trabajando con la familia y el niño para facilitar su vuelta al hogar lo antes posible.
有一名政府会工持续与庭儿合,以便儿能尽快返回庭。
Recientemente se estableció en Be'er Sheva un Centro para el Bienestar de la Familia Beduina dirigido por un trabajador social especializado.
最近在贝尔谢巴建立了贝都因庭福利中心,配备了专业的会工。
El Estado financió también un curso especial de capacitación para especialistas (psicólogos, psicoterapeutas y trabajadores sociales) encargados de prestar asistencia a esos niños.
还资助为专业人士——将向这些儿提供救助的心理学、心理治疗专会工——举办专门培训课程。
La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.
据称受害人向两名会工、检查他的医务官员市助理检察官讲述的情况始终相同。
El objetivo fue reunir a expertos de diferentes países (agentes de policía, trabajadores sociales y representantes de ONG) para que intercambiaran perspectivas sobre estos temas.
其目的在于将来自不同的专(警官、会工、非政府组织代表)聚集到一起,就这些问题交流观点。
Muchos de los denominados "regresados" eran mantenidos en centros de tránsito mal preparados, donde recibían una alimentación escasa y carecían del apoyo de trabajadores sociales.
许多所谓“回返”被留置在简陋的过渡照料中心,吃不饱,而且得不到会工支持。
La supervisión se realizará mediante visitas regulares a los hogares por 350 trabajadores sociales con la fiscalización constante del personal directivo superior de las zonas.
由350名会工定期进行访外地高级管理人员不断进行监督,监测特别困苦救助方案的执行情况。
Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.
伯利兹就庭暴力中涉及的各项因素基本干预技巧对警员、会工区领导进行了培训。
En entrevistas posteriores, la presunta víctima refirió la misma historia al fiscal adjunto de la ciudad Aurelio, a un médico de apellido Caday y a dos trabajadores sociales.
在随后的访谈中,据称受害人向市助理检查官Aurelio、一位Caday医生两位会工讲述了同样的情况。
Aunque un trabajador social de prisiones le había prometido que se aceptarían los futuros paquetes, poco tiempo después se abrió otro paquete, que se devolvió también al remitente.
尽管监狱的会工向他保证今后的邮包不会退还,但不久之后,另一邮包又被打开,并在不久之后退回给寄件人。
Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.
该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、会工、警官、心理学、临床犯罪学、医务辅助人员、律师、宗教学犹太法学博士。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、会工(84%)、律师(66%)、法学(66%)行政人员(63%)。
También se ha intentado ampliar la protección que brinda la Ley de seguridad social a los trabajadores a domicilio y a otros trabajadores del sector no estructurado de la economía.
为将《会保险法》的保护范围同样扩大到庭劳动非正规经济部门的其他劳动出了尝试。
Además en 50 centros de todo el país del Ministerio de Asuntos Sociales el Consejo impartió capacitación a trabajadoras sociales auxiliares sobre la organización de seminarios de concienciación en sus respectivas zonas.
此外,它还在会事务部遍布全的50个中心提供培训,以使女性助理工能够在各自地区举办提高意识研讨班。
El comité de expertos es formado por el director de la clínica y está integrado por un ginecólogo, un médico especialista en la enfermedad de que sufre la mujer embarazada y un trabajador social.
专委员会由诊所主任建立,由一名妇科医生(孕妇疾病方面的专业医生)一名会工组成。
El UNICEF apoya iniciativas para garantizar que los funcionarios gubernamentales, como trabajadores sociales, agentes de policía, funcionarios judiciales, etc., tengan la capacidad y la formación necesarias para ocuparse debidamente de los casos relacionados con los niños.
儿基金会支持采取行动,确保政府官员以及会工、警察、司法人员其他人掌握能力技术,妥善处理涉及儿的案件。
En la República Unida de Tanzanía, el ACNUR, el UNICEF y el Instituto Nacional de Bienestar Social ejecutaron un programa de capacitación de instructores a cuyos cursos asistieron trabajadores sociales refugiados procedentes de diez campamentos distintos.
在坦桑尼亚联合共,难民专员办事处、儿基金会全会福利委员会研究所开展了一项对培训员进行培训的方案,10个难民营的难民会工参加了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。