Estas definiciones hoy en día plenamente vigentes en los procesos de producción, han sido crecientemente traspasadas a los procesos sociales, en particular a aquellos que tienen que ver con el desarrollo.
今天,适用于生产过程这些定义越来越适用于
会进程,特别是适用于与发展有
进程。
Estas definiciones hoy en día plenamente vigentes en los procesos de producción, han sido crecientemente traspasadas a los procesos sociales, en particular a aquellos que tienen que ver con el desarrollo.
今天,适用于生产过程这些定义越来越适用于
会进程,特别是适用于与发展有
进程。
El orador ha traspasado nuevas responsabilidades al personal extrasede y se ha esforzado por mejorar su perfil, y también ha establecido oficinas regionales y ha tratado de mejorar las líneas de rendición de cuentas.
他重新把责任下放给外地工作人员,并努力提高可见度,而且还设立了
域办事处并努力改进权责
系。
Israel ha traspasado el control de ciudades a la Autoridad Palestina y a las fuerzas armadas de seguridad palestinas a cambio de promesas de que los palestinos combatirían el terrorismo, que es un compromiso reiterado en la hoja de ruta.
以色列将各城市控制权移交给巴勒斯坦权力机构和武装
巴勒斯坦安全部队,交换条件是,巴勒斯坦人承诺反恐,路线图重申了这项承诺。
El tribunal estimó que las autoridades del Reino Unido no habían traspasado su "amplio" margen de apreciación al no hallar un justo equilibrio entre el derecho de las personas afectadas y los intereses opuestos de otros y de la comunidad en su conjunto y concluyó que no se había violado el artículo 8 de la Convención.
法院认为,联合王国当局没有因为未能在受影响个人权利和
他人以及整个
利益冲突之间保持公平平衡而逾越
“宽广
”酌处余地,因而得出结论:没有违反《公约》第8条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。