A este chido del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来孩子很喜欢城市生活。
A este chido del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来孩子很喜欢城市生活。
Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.
那些最终从海难中幸存下来人们在一个荒岛避难。
En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.
在接下来练习中,你要标出三个选项。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。
Es el único que se queda.
他是唯一一个留下来。
Nuestro siguiente reto es hacer que esos dos instrumentos sean universales.
接下来挑战是使这两项公约普遍化。
Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.
接下来步骤包括经总统令颁布该计划。
Sin embargo, cabe reconocer que quedan aún algunos obstáculos que se deben superar rápidamente.
但是,必须确认迅速解决余下来各种障碍。
En el debate ulterior se suscitaron las siguientes cuestiones.
在接下来讨论中,与会者提出了下问题。
En el posterior debate, hubo numerosas intervenciones y se formularon preguntas.
在接下来讨论中,一些代表发言并提出问题。
Durante las deliberaciones, los miembros de las Juntas Ejecutivas formularon una serie de recomendaciones.
在接下来讨论中,各执行局成员提出了一些建议。
Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是种殖民统治遗留下来赤裸裸现实。
A continuación se podrían seguir examinando los temas planteados y proponer recomendaciones viables con vistas a implementarlas.
接下来可能步骤是继续探讨现有主题领域可行建议,期加执行。
Por lo que sabía, era la única persona viva que había sobrevivido a una maldición como la de Voldemort.
据他所知,经历了伏地魔那样咒语而活下来只有他一个人。
Durante el diálogo interactivo que siguió, el representante del Sudán hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
在接下来问答中,苏丹代表作为当事国就报告做了发言。
Nosotros somos los dueños de nuestros países, y nosotros somos quienes principalmente los desarrollaremos, con asistencia de otras personas.
我们拥有这些国家,主要由我们在其他人帮助下来发展这些国家。
El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.
其中最重要是消除特区原来实体间边界线遗留下来法律痕迹。
También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.
它也清楚经济、社会人道主义领域遭受破坏程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后遗留下来。
Mucho se ha hablado de las actuales condiciones que se viven en África y de las necesidades acumuladas en la región.
对于非洲目前状况该区域积累下来需要,已谈论得太多了。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎不同形式遗留下来带有帝国主义倾向思维方式痕迹。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。