Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平的。
justo; imparcial
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地公平地
配时,我们谈的不止一
问题。
La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.
公平贸易委员会是负责施和执行《公平竞争法》的主要机构。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍然不公平。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
摊比额表应当公平、平等。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括公平理念。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整公平
时间的问题就是这
意思。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一收益的公平机会。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是平等、公平的。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是公平的。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平配当选席位。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平享。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的竞争环境。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平配时间”的理解。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。