Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.
这一区

包括可再生能源部门的贸易自由化。
ser un segundo fulano
www.eudic.net 版 权 所 有Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.
这一区

包括可再生能源部门的贸易自由化。
Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.
目前正在大力促进可再生和(或)替代能源的发展。
En primer lugar, debemos basarnos más que nunca antes en la energía renovable.
首先,我们必须比以往更多地依靠可再生能源。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.
而且可再生能源因各种失败而形象不佳。
A nivel local, es difícil crear cooperativas agrarias que logren suministrar energías renovables.
在地方一级,难以
立有效的农业合作机构来开展可再生能源供应工作。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.
农民倾向于较优先从事此类可再生能源的生产。
La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.
该区
拥有极为丰富的传统能源和可再生能源。
El agua contenida en un acuífero recargable es un recurso renovable.
有补给含

的
是可再生资源。
El agua contenida en el acuífero no recargable es un recurso no renovable.
这种含

的
是不可再生资源。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再生能源技术本身亦可产生不利影响。
La energía eólica es una energía renovable
风能是一种可再生能源。
La energía renovable está pasando a ser cada vez más una cuestión clave del temario internacional.
可再生能源正日益成为重大的国际问题。
Se ejecutan actualmente en la India y México otros proyectos basados en sistemas de energía renovable.
正在印度和墨西哥实施一些以可再生能源系统为基础的其他项目。
Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策开展各种活动。
Las organizaciones han subrayado la importancia de conocer las tecnologías en materia de energías nuevas y renovables.
各组织都强调了掌握与新的和可再生能源有关的技术的重要性。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同商量何时生第一胎或何时再生更多的子女。
Ambos principios se suelen citar en distintos instrumentos internacionales relativos a los recursos naturales compartidos y renovables.
关于共享自然资源和可再生自然资源的各项国际文书常常引述这两项原则。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表
道的可再生
资源相比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false