Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现
流
。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现
流
。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发国际贸易,意味着各方应当均分利益。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他.
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史。
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入市场
比例就越高。
Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.
城市绝大多数属于没有社会保障
工作者。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发作贡献
是什么?
Ya se ha dicho que la participación de la mujer en la fuerza laboral va en aumento.
前所述,妇女
参与率正在增长。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发目标》提供必要
。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发为有
。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发主要
。
A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.
由于没有列明这项条款,该企业集团也失去确保节约。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在市场
正规部门寻求报酬较高
工作,而只有中等教育程度
人也希望找到这种好机会。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公平贸易体系是促进经济增长
强大
。
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决不能使新伙伴关系产生和兴高采烈
情绪渐渐消逝。
Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.
许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去
。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促在于树立良好
企业公民意识。
La situación de la fuerza laboral de la mujer depende fundamentalmente de las condiciones del sistema económico.
妇女所处
情况将取决于,首先是经济系统中
条件。
Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.
培训质量有了显著改善,市场
需求也因此得到了满足。
Por lo demás, tampoco era seguro que los Estados tuvieran el incentivo suficiente como para ratificar tal convención.
另外也不确定各国是否有足够批准这样
一份公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。