Allí son las ruinas de la ciudad antigua.
那里是老城市废墟。
viejo; antiguo; remoto
Allí son las ruinas de la ciudad antigua.
那里是老城市废墟。
La lengua fenicia es una lengua antigua.
腓尼基语是一种老语言。
Me gustan las tragedias y los dramas antiguos .
我喜欢悲剧和老戏剧。
Me viene a la memoria una vieja historia.
我记起了一个老故事。
Es un edificio antiguo, pero con ascensor.
这是一个很老地方,但是有电梯。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国文化是世上最老文化之一.
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这老建筑和浅窄小道间静止了。
La India es una civilización antigua, pero una sociedad joven.
文明老而社会年轻。
Hay un antiguo proverbio africano según el cual un niño se hace hombre después que ha matado un león.
非洲有句老谚语:男孩在杀死一头狮子之后才能成为男子汉。
Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.
这就是老“天下一家”思想,它意思是说全世就是一个大家庭。
Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.
它只是一种老习俗,已深深地融入有关群体生活。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个老风俗。
Madera. La quema de madera en estufas privadas representa la forma más antigua de utilización de biomasa y la que sigue siendo más común.
在私家炉灶烧柴是最老但仍最普遍生物质能使用方式。
El Comité toma nota de las antiguas tradiciones de procedimientos de acogida y adopción en el Estado Parte y del número relativamente pequeño de adopciones internacionales.
委员会注意到缔约国在收养和领养做法方面老传统,以及相对较少数量跨国领养情况。
No obstante, no se puede cantar victoria en la medida en que, en todo el mundo, sigue habiendo mujeres y niñas sometidas a esas prácticas de otra época.
然而,斗争并没有取得胜利;在世各地,妇女和女童依然在老习俗影响之下。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样事件才会使我们像以前一样次不寒而栗、促使我们努力克服屈服于老历史错误自然诱惑?
De todas las costumbres y tradiciones antiguas, la circuncisión femenina se presenta como una de las prácticas cuyo misterioso origen histórico y contexto no se han dilucidado claramente.
在所有老习俗和传统中,女性外阴残割似乎是这样一种习俗,它那神秘历史根源和背景仍然没有完全弄清楚。
El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.
土地无人耕作和最终放弃,将使以色列当局可以根据一项老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。
A lo largo de los años ha conservado su encanto tradicional, en que se mezcla el patrimonio cultural de la antigüedad con la arquitectura y las comodidades de la era moderna.
多年以来,将老文化传统与全新代建筑和设施融为一体曼谷一直保留着其传统魅力。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣马力诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有老而高尚文化——站在一起,坚决支持路线图目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。