No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎还够。
posición
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎还够。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们里的地位已经下降了。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你领导,而我总尊敬有地位的人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文在中国古代历史上占据着的地位。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中地位。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
应自动启动关于最后地位的谈判。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位确的。
Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位同。
La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.
《千年宣言》把人放在特殊地位。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制彼此相反的极端。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先地位。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现在请处地位相同的斯洛伐克代表发言。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还就未来地位进程提出一些想法。
La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.
提高妇女地位司提供了宝贵的帮助。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位平等的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。