La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.
然而,“拖出地狱”有另一种含义。
infierno
La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.
然而,“拖出地狱”有另一种含义。
Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus
根据希腊神话,地狱王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。
Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos
父亲把扔向了地狱,但是却被克洛诺斯救了出来。
Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.
这一间地狱残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。
Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.
令不解是,难民专员办事处为何没有投入更精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。
La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.
酷刑、强奸、虐待和地狱般生活条件很常见。
La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.
胜利是通过家民努力赢得,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,经历了地狱般战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。
El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".
去年,英外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员核武器家拖出所谓“核地狱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。