1 Promedio ponderado con la población económicamente activa asalariada total de cada área geográfica.
¹ 各地理区域所有参加经济活动的人口的加权平均值。
salario
1 Promedio ponderado con la población económicamente activa asalariada total de cada área geográfica.
¹ 各地理区域所有参加经济活动的人口的加权平均值。
El sistema de Quebec es más inclusivo que el sistema federal, puesto que hace extensivo este derecho a los trabajadores por cuenta propia y a los trabajadores asalariados que no han acumulado 600 horas de trabajo asegurables.
魁北克省的制度比联邦的制度更具包容性,因为它将合格范围扩大到自营职业及累计可上保险不到600小的。
Por otra parte, sostiene una campaña para reforzar el poder adquisitivo del asalariado mediante acciones diversas, entre otros propósitos para la adquisición de bienes duraderos en condiciones favorables, o bien para el oportuno y justo reparto de utilidades y pago del aguinaldo.
此外,它还开展活动,通过各种手段提高的购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及公平的分享利润和支付圣诞奖金。
8 Los Estados deberían adoptar medidas para fomentar un crecimiento sostenible con objeto de proporcionar oportunidades de empleo que permitan a los asalariados rurales y urbanos y sus familias obtener una remuneración suficiente para disfrutar de un nivel de vida adecuado, así como promover y proteger el empleo autónomo.
8 各国应采取鼓励可持续发展的措施,创造提供报酬的就业机会,让农村和城市及其家庭达到充足生活水准,促进和保护自谋职业。
Previsión Social: Con el propósito de apoyar los programas gubernamentales e informar de éstos a las organizaciones sindicales y a los trabajadores, el CONAMPROS procura orientación precisa y oportuna en cuanto a las instancias dispuestas para la capacitación y el empleo, o bien para la solución de cualquier problema o riesgo de trabajo que pudiera presentarse a los asalariados.
为了支持政府项目并让人组织和人了解这类项目,混合委员会向有关机构及提供准确的指导,以促进培训和就业,并解决面临的任何问题或职业危险。
El Gobierno de México, en coordinación con la OIT llevó a cabo el programa "Más y mejores empleos para las mujeres" celebrado en Guerrero y Coahuila donde resultaron beneficiadas 2.214 trabajadoras asalariadas de la industria maquiladora en el Estado de Coahuila (además de la capacitación que se brindó a 750 hombres de las empresas maquiladoras de Coahuila) y 428 mujeres del sector informal en el Estado de Guerrero.
墨西哥政府与劳组织在格雷罗州和科阿韦拉合实施了名为“为妇女提供更多更好的”的项目。 它在科阿韦拉州惠及了2 214名在边境加行业从业的妇女(此外还为该州边境加业培训了750名男性),在格雷罗州惠及了428名在非正式部门的妇女。
Para una mayor participación de los trabajadores en este sentido y con la intención de apoyar los esfuerzos sindicales tendientes a mejorar las condiciones de vida de los asalariados, el CONAMPROS, en coordinación con las organizaciones obreras y con el apoyo de la STPS y otras instituciones de la administración pública, ha implementado programas tales como los de útiles escolares, defensa del aguinaldo, participación de utilidades y abasto social, entre otros.
为了让人更大程度地参与这一目标的实现,并支持会为提高的生活水平所做的努力,混合委员会通过与人组织的协并在劳和社会福利部及其他政府机构的支持下,实施了关于诸如教育设施、保护圣诞奖金、利润分享和社会供给等问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。