Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
permanente
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供解决办法。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本是否成立解决这些问题的常设?
Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.
为建设和平设立一项常设基金是有益处的。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配现已成为一种常设共工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加间常设委员会的会议。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖的常设关。
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。
Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.
在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建议的协调中心应该是间常设委员会。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项方面行为。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。