Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错了
还得重新排队.
oportunidad; ocasión; coyuntura; circunstancia
Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错了
还得重新排队.
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
我觉得现在不是做那件事的适当。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有候最好能忍受等待最好的
。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的成熟。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
和形式是必
考虑的因素。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必等待适当的
。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
成熟,可以再次做出加倍努力。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次高级别议的
尚未成熟。
Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.
做出任何重要决定的都必
深思熟虑。
Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
尼日利亚认为,目前正是播下此类种子的。
Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.
对联合国来说,它更是一次思考和回顾的。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为展开这次辩论的非常恰当,原因至少有二。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
成熟
,将就结束还是延续该协定作出决定。
Ya es hora de que dejemos de decir “nunca más”.
到,我们大家必
停止再说“不要再这样了”。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在这方面于适当展开进一步的工作。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准尚未成熟。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些
于超出常规。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一个关键刻,不应该丧失
。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好。
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
考虑到发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查的
是成熟的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。