Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.
牛圈坏掉了,沃土果
成了雷
,
数住宅
商业设施也都遭到了破坏。
huerto
Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.
牛圈坏掉了,沃土果
成了雷
,
数住宅
商业设施也都遭到了破坏。
El concepto de “objetos civiles” abarca todos los objetos (casas, residencias particulares, huertos, escuelas, refugios, hospitales, iglesias, mezquitas, sinagogas, museos, obras de arte y otros bienes) que no sirvan ni se utilicen para fines militares.
`民用物体'的概念包括没有军事用途或不用于军事用途的一切物体(房屋、私人住宅、果、学校、收容所、医院、教堂、清真寺、犹太教会堂、博物馆、艺
品等)。
Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.
如同下文所述,寻找牧场水源的牧民常常侵入
民的田地
果
,导致流血冲突。
Esto es desafortunado, ya que la Corte Internacional de Justicia atribuye claramente gran importancia a la obligación de Israel de pagar indemnizaciones por la destrucción de casas, huertas, olivares y tierras agrícolas provocada por la construcción del muro.
这是不幸的,因为国际法院显然非常重视以色列有义务对修建围墙导致房屋、果、橄榄
业用地被毁,作出赔偿。
Las imágenes son desgarradoras: las familias en duelo, la destrucción de viviendas, tierra y huertos, la destrucción de medios de sustento, la construcción de un monstruoso muro y asentamientos que están haciendo desaparecer la tierra y las perspectivas de paz.
到处是服丧家庭,家、土地
果
遭到摧毁,生活被毁灭,巨
的隔离墙高高耸立,定居点的建立在不断吞噬土地的同时,也吞噬着
平的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。