Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权享受各项产妇贴。
subsidio; subvención; canon
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权享受各项产妇贴。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
贴标准可随时改变,无须事先通知。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种贴帮助儿童参加社区体育和文化动。
Existe una ligera disminución en el número de perceptores de prestaciones de supervivencia (-0,1%).
遗属贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。
El régimen de operaciones especiales se aplicaba a 1.144 funcionarios.
获得特别业务贴有1 144名工作人员。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用特派任务贴标准降,每天为43美。
El 9% de los gobiernos locales ofrecía prestaciones a familias numerosas.
有9%地方政府给有多个孩子家庭发放贴。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用工作人员无资格领取扶养贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日贴估计数按每人每天1.28美标准费率计算。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务贴。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日贴和特派任务贴目非常不同。
Además, la Comisión observó que en varios países la legislación social disponía pagos a los cónyuges.
委员会还指出,若干国家根据社会立法支付配偶贴。
Una de las principales características del plan eran las prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
这项办法主要特征之一是调动和艰苦条件贴。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装贴按每人每年200美标准费率计算。
El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.
法庭副庭长代理庭长时按天计领特别贴。
La licencia de maternidad no entraña la pérdida del empleo previo, la antigüedad ni los beneficios sociales.
不会因为休产假而丧失原有工作、年资或社会贴。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务贴在维持和平费用总额中占有极大比例。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算贴时适用了15%延迟部署系数。
También informó a la Comisión de que la OMS había puesto en práctica el régimen de operaciones especiales.
委员会获悉,卫组织采用了特别业务贴做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。