Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照母亲。
tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar
欧 路 软 件Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照母亲。
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有母亲照
然要好些。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为不成熟,
不会照
其
人。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
尽管身体不好可是不愿意让人特殊照
。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照。
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
们把我送进医院后,我的女朋友一直在照
我。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女女童承担支
照
的责任。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域是照参与人员。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中脆弱的成员受到照
。
Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.
她无法照其女儿,女儿被安置在别人家中。
El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.
儿童基金会帮助所有需要照、支
治疗的儿童。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照境内流离失所者的全面政策。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照。
Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.
需要大量资金提供续照
维
流离失所家庭的生活。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 女孩为了照患病的父母或照
弟妹而辍学。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照者参加了上述会议,其中大多数为母亲。
Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.
为特殊照第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照幼小的弟妹。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女无人照
的未成年人的暴力事件令人震惊。
Es cuidadosa con enfermos.
她总是小心照病人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。