Siguiendo la metodología del acuerdo, se redujo considerablemente la disparidad salarial entre los empleos ocupados por mujeres y por hombres.
已按照该协议中采用的方法大幅缩减了女性和男性职位间的工资差距。
Siguiendo la metodología del acuerdo, se redujo considerablemente la disparidad salarial entre los empleos ocupados por mujeres y por hombres.
已按照该协议中采用的方法大幅缩减了女性和男性职位间的工资差距。
Además, la cultura de la vida política irlandesa dominada por los hombres debe cobrar una orientación más favorable a las mujeres.
此外,必须使爱尔兰以男性的政治生活文化对女性更加友好。
En el sector de los servicios, las mujeres suelen trabajar en servicios personales, sociales y comunitarios, que requieren menos cualificaciones que los servicios empresariales y financieros en los que predominan los hombres.
在服务业从业的妇女大多数都在社区工作,社会和个人服务比男性占的金融和商业服务需要的技能要少。
En los hogares jefeados por hombres el 4.1% recibió la visita de un técnico en el último año, mientras que en los hogares jefeados por mujeres esta es casi nula, del 1.3%.
在由男性占的家庭中,4.1%的家庭最近一年内技术人员的到访,而在由女性占的家庭,几乎没有机会得到技术人员的指点,比例仅1.3%。
En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.
作实施该法的一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性或女性的行业再次出现工资差距的性别中立分类系统。
En esas circunstancias la familia sirve de pilar para la construcción de relaciones de género y, en la intimidad del hogar, por conducto de una relación basada en el hombre de distintas fuentes, reproduce también la relación jerárquica entre hombres y mujeres, y los primeros aprovechan los beneficios existentes.
另外,在家庭的小圈中,通各方面建立的男性关系,形成了男女等级关系,而经济利益却都被前者剥夺了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。