Viste trajes acomodados a su corpulencia.
他穿着一身与他魁梧身材配的衣服。
Viste trajes acomodados a su corpulencia.
他穿着一身与他魁梧身材配的衣服。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支配?
Problema: Contribuir en forma constructiva a crear una estructura de la igualdad de género con un mayor grado de unificación, coordinación complementariedad y colaboración.
为在联系统立一个更统一、协调、互、互配的性别平等结构作出设性贡献。
Estructura de la igualdad de género: Contribuir constructivamente a una estructura de la igualdad de género en el sistema de las Naciones Unidas que tenga un mayor grado de unificación, coordinación, complementariedad y colaboración.
为在联系统立一个更统一、协调、互、互配的性别平等结构作出设性贡献。
La aplicación del sistema de rastreo se demoró porque la MONUC debió evaluar si la anchura de banda de que disponían las Naciones Unidas era compatible con los programas informáticos utilizados para recibir los datos necesarios con que localizar las aeronaves.
由于联刚特派团对联用的带宽和软件在收集追踪飞机的数据方面是否互配的问题进行评估,因此,追踪系统的执行出现拖延。
Tercero, es probable que esas medidas encaminadas a preparar mejor a los jóvenes para el mundo del trabajo fracasen, a menos que vayan acompañadas de políticas que verdaderamente creen oportunidades de empleo nuevas para los jóvenes que entran al mercado de trabajo.
第三个结论是,所有这些努力都帮助年轻人为职场作好准备,但除非有实际上为进入劳工市场的年轻人创造新的和更多的就业机会的政策配,就可能失败。
Si estuviéramos de acuerdo en esto —y es como poner la carreta delante de los bueyes— ¿cómo se relacionarían los cambios hechos en el párrafo 8 y, supongo que también en el párrafo 9, con la redacción que le hemos dado al párrafo 11?
如果我们同意这样做——这是本末倒置——那么对第8段、我认为还有第9段的改动如何同现在第11段中的提法配?
La Comisión acogió con beneplácito las disertaciones especiales presentadas ante la Subcomisión sobre diversos temas y observó que esas disertaciones proporcionaban un contenido técnico complementario a las deliberaciones de la Subcomisión, información útil y oportuna sobre nuevos programas y acontecimientos en la comunidad espacial, y ejemplos ilustrativos de la tecnología espacial.
委员会对与会者在小组委员会就各议题所作的特别专题介绍表示欢迎,并注意到此类专题介绍为小组委员会的审议工作提供了配套的技术内容、有关空间界新方案和最新发展情况的及时且有益的资料和有关空间技术的生动实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。