1.Estamos convencidos de que la transparencia, la responsabilidad y la integridad en el gobierno son esenciales para el desarrollo económico y social.
我们深信,政府的、问责制和端正品行对经济和社会发展具有根本的重要性。
2.En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.
当代世界不满足于有一个“能干的”国家;它要求一个能及回应的、负责任的和品行端正的国家。
3.Se prestará apoyo a las siguientes actividades concretas: a) mejorar el acceso y la asistencia al ciclo completo de la enseñanza primaria; y b) revisar los planes de estudio, haciendo hincapié en la adquisición de competencias, habilidades y actitudes básicas.