Asimismo, deseo dar la bienvenida al Embajador Landman de los Países Bajos.
我还欢迎德曼大使。
Asimismo, deseo dar la bienvenida al Embajador Landman de los Países Bajos.
我还欢迎德曼大使。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和观察员也作了发言。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得国际
范围也有所扩大。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到政府
全力支持。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
解放政策
性质在最近几十年发生了变化。
La política general que siguen los Países Bajos en materia de asilo comprende cuestiones relacionadas explícitamente con el género.
基本庇护政策包括具体涉及性别
事项。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de los Países Bajos por su declaración.
感谢代表
发言。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于戴尔夫泽
一家处理设施便是因火灾而遭到严重
坏
)。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强社会
解放进程。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%男子和3%
妇女。
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
我还要感谢你前任新西
蒂姆·
生和
克里斯·桑德斯
生以平稳和连续不断
方式所作
出色和不知疲倦
工作。
Es difícil dar cifras exactas sobre la extensión de la violencia contra la mujer en los Países Bajos.
要准确地说出在发生
对妇女暴力程度
有关数字是一件难事。
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有国籍
妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃
国籍。
El país no tiene un organismo u órgano aparte encargado de confiscar e incautarse de activos relacionados con el terrorismo.
没有单独
权力或机构负责扣押和没收与恐怖主义有关
资产。
Las personas que se trasladan a los Países Bajos para realizar sus estudios obtienen mejores resultados y suelen regresar a Aruba.
那些到读书
学生成绩良好,并且经常学成归来。
Si la relación familiar o la estancia en los Países Bajos ha durado más de tres años, se permite la residencia permanente.
如果在关系或停留已持续三年以上,允许继续居留。
Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.
此外,皇家保险公司作为保险人协会
成员之一,明确地接受独立
纪律管辖约束。
Addison, y al mismo tiempo precisa que la prioridad de los Países Bajos consiste en aplicar el Consenso de Monterrey en su totalidad.
同时,他还指出,工作重点是全面贯彻《蒙特雷共识》。
La Sra. Zobrist Rentenaar (Suiza) apoya las observaciones de los representantes de Australia, los Estados Unidos de América y los Países Bajos.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)赞同澳大利亚、美利坚合众国和代表
发言。
A ese respecto, la autora exhorta al Comité a que lea el análisis del procedimiento de asilo y los antecedentes de su caso.
在这方面,她请求委员会阅读有关庇护程序
分析以及她案件
背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。