Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对私者的零容忍必须成为一项
。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对私者的零容忍必须成为一项
。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
方犯罪集团包括两个不同的由
和
私者组成的集团。
Son moneda fácil para los traficantes, los violadores de las sanciones y los terroristas, y se intercambian ampliamente por recursos naturales extraídos por vías ilícitas.
此类武器也是私者、破坏制裁者和恐怖分子可方便流通的货币,而且它们被广泛用来换取非法开采的自然
源。
Se determinó que existían redes organizadas de comerciantes, contrabandistas y bandas transnacionales de delincuentes que en la mayoría de los casos actuaban como intermediarios y facilitaban los envíos de armas que constituían violaciones del embargo.
现已查明,在违反军火禁运事件所涉大多数军火运输过程中,均有交易、
私者和跨进犯罪团伙组织的网络充当帮凶,提供运输管道。
Los destinatarios de los envíos de armas siguen utilizando redes organizadas de comerciantes, contrabandistas y organizaciones delictivas transnacionales para facilitar clandestinamente el movimiento de armas desde sus lugares de origen en el extranjero hasta Somalia y dentro del país.
武器运输的收货仍然通过由
、
私者和跨国犯罪集团组成的有组织的网络秘密
将武器从索马里境外的货源
运送到索马里境内和全国各
。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现古代文物所在区的当
与违反禁止向
私者非法出口的国家立法的经纪
和为获取高额利润将古代文物卖给私
收藏者的经纪
之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。