El Secretario General propone que la evaluación esté a cargo de consultores.
秘书长建议由顾问进行审查。
consejero; asesor
El Secretario General propone que la evaluación esté a cargo de consultores.
秘书长建议由顾问进行审查。
El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.
特别顾问的职权范围附后。
Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.
所需的顾问服务列于下文。
El estudio de los consultores contiene varias recomendaciones a ese respecto.
顾问研究报告载有对此问题的若干建议。
El FNUDC ha iniciado la búsqueda de un asesor a efectos de ampliar sus actividades.
资发基始物色一业务发展顾问。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问们的研究结果也支持一结论。
Se solicita una suma de 845.100 dólares para consultores y expertos.
顾问和专家项下要求845 100美元。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任样一位顾问一事,经作出安排。
No se pudo establecer si algunos consultores habían sido contratados más de una vez.
委员会不能确定一些顾问是否聘一次以上。
Se ha establecido una lista de posibles consultores que se actualiza periódicamente.
编制了一份顾问备,并定期更新。
Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.
以色列国防军参谋长妇女问题顾问。
Se debería recurrir con más frecuencia a los asesores regionales en cuestiones de género.
应更多利区域一级的社会性别问题顾问。
La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.
法律顾问组在一程序中则代表申述人。
Además, el Instituto acoge cada año a un consultor profesional subalterno del Canadá.
裁研所还每年接受一加拿大初等专业顾问。
En las deliberaciones estuvieron presentes el Asesor Jurídico y un representante de la OSSI.
法律顾问和项目厅的一代表出席了讨论。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.
同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要求。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有种顾问。
Nuestra propia evaluación señala que se necesitarían cerca de 68 asesores.
我们自己的评估表明,将需要近68顾问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。