Les normes de l'Office international des épizooties s'appliquent au transport et à l'étiquetage.
运输和标签须遵守国际兽规范。
Les normes de l'Office international des épizooties s'appliquent au transport et à l'étiquetage.
运输和标签须遵守国际兽规范。
Il a été difficile d'obtenir les vaccins et les sérums en temps voulu en cas d'épizooties.
当爆发牲畜疾病时,很难保证苗和血清能准时到达。
"Ce genre d'épizootie ponctuelle pourrait devenir plus fréquent par combinaison de la mondialisation des échanges et du réchauffement global", conclut Thierry Baldet.
“这类短暂情会因为国际交流和全球变暖而变得更频繁。”Thierry Baldet总结说。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), l'Office international des épizooties (OIE), l'Organisation mondiale de la santé (OMS), et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) se sont vu accorder le statut d'observateurs, en application de l'article 44, paragraphe 4.
粮食及农业组织、红十字国际委员会、世界卫生组织和国际兽按照议事规则第44条第4款以观察员身份参加了专家会议。
Ces programmes sont axés sur l'amélioration de la gestion opérationnelle de l'agriculture et des bassins hydrographiques et la mise au point de systèmes d'alerte rapide en cas d'inondation, de sécheresse, de crise en matière de sécurité alimentaire, d'épidémie humaine, d'épizootie et d'infestation de parasites.
这些方案重点在于改对农业与河流流域业务管理,并为洪水、旱灾、粮食安全危机、人类疾病流行、牲畜疾病和农业害虫等开发早期预警系统。
La FAO a aussi travaillé avec le Ministère de l'agriculture à la constitution de capacités nationales de prévention de la grippe aviaire, notamment en lui fournissant du matériel technique et en formant le personnel vétérinaire afin qu'il soit apte à réagir en cas d'épizootie.
此外,粮农组织一农业部合作建设全国预防禽流感能力,包括通过提供技术设备和培训提高兽医专业人员能力,以应对可能爆发情。
Le présent document de fond traite des mécanismes actuellement utilisés pour faire face aux apparitions de maladie par l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'Office international des épizooties (OIE), organisations intergouvernementales, ainsi que par des organisations non gouvernementales.
本背景文件了政府间组织(世界卫生组织(卫生组织)、粮食及农业组织(粮农组织)和世界动物卫生组织/国际兽)以及非政府组织目前实施对疾病突发作出反应机制。
L'OMC a organisé 33 ateliers régionaux et 26 ateliers nationaux sur l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, auxquels ont participé des représentants de la Commission du Codex Alimentarius, de l'Office international des épizooties (OIE) et de la Convention internationale pour la protection des végétaux (IPPC).
世贸组织举办了有关动植物卫生检措施33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和国际植物保护公约代表出席了这些讲习班。
L'inspecteur vétérinaire confirme que le lot est conforme à la description qui en est faite dans le permis et qu'il répond aux conditions exigées par le Code zoosanitaire de l'Office international des épizooties (OIE) et à la réglementation de l'Union européenne concernant le transport sanitaire de bétail.
兽医检查员应确认交运货物符合许可证中关于交运货物说明,并确认符合国际兽动物卫生准则规定和欧洲联盟关于运输期间善待动物规定。
À l'article 24, elle spécifie qu'il est interdit de faire grève dans les cas où l'arrêt du travail fait peser une menace sur la vie et la santé de la population et sur l'environnement ou entrave la prévention des catastrophes, des accidents, des épidémies et des épizooties, ainsi que des mesures visant à y remédier.
该法第24条规定,如果停止工作将危及生命、健康、环境,或干预防止自然灾害、事故、传染病、动物流行病或这类问题后果管理,则禁止罢工。
Parmi les autres organisations participantes figurent le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, l'Office international des épizooties, l'Organisation de coopération et de développement économiques, la CNUCED, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation mondiale du commerce.
其他参与组织包括:国际农业研究协商小组,联合国粮食及农业组织,国际遗传工程和生物技术中心(遗传工程和生物技术中心),国际兽,经济合作和发展组织,联合国贸易和发展会议,联合国开发计划署,联合国工业发展组织,世界卫生组织和世界贸易组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。