Les événements tragiques de ce jour soulignent encore plus cette vérité.
今幸件最能说明这点。
Les événements tragiques de ce jour soulignent encore plus cette vérité.
今幸件最能说明这点。
Les tragédies passées ont montré que la capacité d'attention du monde est, malheureusement, de courte durée.
以往幸件表明,世界对幸件关注时间幸都比较短。
Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.
世界对这幸件作出了令人极其钦佩反应。
Les événements dramatiques du 11 septembre nous ont montré comment cette sécurité peut être menacée.
“911”幸件告诉我们,安全与保障可能受到挑战。
Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.
我国代表团对引起这幸件挑衅性行动表示强烈遗憾。
La présente séance coïncide avec plusieurs anniversaires tragiques de l'histoire du Kosovo.
今会议举行,正值科索沃历史上幸件周年纪念。
Les négociations se poursuivent avec les comités afin de prévenir d'autres drames.
现正继续同各委员会进行谈判,以防止今后再出现幸件。
Cependant, nous sommes réconfortés par l'ampleur considérable de la réaction internationale à la tragédie.
与此同时,我们对国际社会就这幸件所作势可挡反应深为感动。
Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
这就造成了很大了压力,每年都会出现几起幸死亡件。
Cette tragédie a confirmé que la communauté internationale ne doit plus perdre un seul jour pour réagir.
这幸件突出说明,国际社会也能犹豫了。
Les incidents regrettables survenus récemment à New York ont mis en relief les dangers du terrorisme international.
最近在纽约市发生幸件突出了国际恐怖主义问题。
Les accidents concernant le personnel des opérations doivent faire l'objet d'une enquête approfondie afin d'éviter leur répétition.
维和人员遭遇幸件应认真地调查,以防日后再次发生。
Cet épisode regrettable fait ressortir la nécessité impérative de résoudre les problèmes par le dialogue et la consultation.
这幸件突出说明,必须通过对话和磋商解决存在问题。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防军据报正在调查这悲惨和最为幸件。
Les tragiques événements intervenus dans ce pays ont de graves incidences sur la crédibilité et la réputation de l'ASEAN.
该国发生幸件对东盟声誉和名声造成了严重影响。
La présente séance vient à point nommé dans le contexte des événements tragiques qui ont récemment touché la région.
考虑到最近影响该地区幸件发生,这次会议是及时。
Enfin, nous devons envisager les mesures permettant d'empêcher que des faits aussi regrettables se reproduisent et aggravent la situation.
最后,我们必须考虑避免这幸件再次发生并破坏局势措施。
Nous déplorons la crise dans les territoires palestiniens; c'est pour beaucoup d'entre nous un grave sujet de préoccupation.
巴勒斯坦领土内危机是个幸件,对我们许多国家来说是个令人严重关切问题。
C'était aussi un événement regrettable et tragique.
这也是个非常幸和悲惨件。
Il y a également eu un certain nombre de perturbations internes déplorables au Timor oriental.
在东帝汶境内也发生了某幸内部动荡件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。