En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人情况。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好?
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人主要根本原因。
Le niveau de la demande non satisfaite (« besoins ») pour la contraception est d'environ 15 %.
对避孕需求(“需要”)水平大约为15%。
La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.
第1244(1999)号决议正在部分地和以令人方式得执行。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们原来住地方吗?
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份评级比例情况。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面指数是73,保健方面指数是45.41。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况对西班牙代表团来说是令人。
Il était néanmoins mécontent que le pays hôte n'intervienne qu'au cas où le fonctionnement desdits comptes serait perturbé.
但是,令他感是,东道国只有在这类帐户操作受时才出面预。
La partie chypriote grecque avait à redire à mes propositions, et elle l'a fait savoir publiquement.
希族塞人一方我折中方案,并公开表明这一点。
11.4 L'État partie indique que les autorités suédoises ne se satisfont pas de la réponse de l'Égypte.
4 缔约国说,它并埃及反应。
Le troisième village visité par le Représentant spécial, Gihinga (dans la préfecture d'Umutara), est le moins satisfaisant des trois.
特别代表监测团访问第三个地方是Gihinga(乌穆塔拉省),是这三个地方中令人最。
Certaines délégations considèrent que cette situation s'explique essentiellement par l'absence de volonté politique de surmonter une telle situation.
一些代表团强调,造成目前令人局面主要原因是缺乏解决这一问题政治愿。
Nous partageons la déception exprimée en ce qui concerne les résultats de la Conférence du désarmement.
我们也对裁军谈判会议结果有其他人所表示。
Une analyse de coût-utilité des nombreux instruments qui ont été déployés pour protéger ces valeurs révèle qu'ils sont inadéquats.
对用来捍卫这些价值观念许多多边文书进行成本——效益分析是令人。
La deuxième phrase du paragraphe 2 vise le cas où la conclusion de l'État d'origine ne donne pas satisfaction à l'État demandeur.
第2款第二句涉及请求国对起源国结论感情况。
Il souscrit aux observations formulées par le représentant des États-Unis d'Amérique concernant le caractère peu satisfaisant du processus de contrôle.
他同美利坚合众国代表有关监督程序性质令人见。
Dans ce contexte, la Russie constate avec regret que la résolution 1244 (1999) continue d'être appliquée de manière partielle et insatisfaisante.
在这一方面,俄罗斯遗憾地注,第1244(1999)号决议仍在以一种全面和令人方式执行。
Le bilan dressé à l'achèvement du mandat de celui-ci reconnaissait les progrès réalisés sans dissimuler les motifs d'insatisfaction, voire de préoccupation.
在这一时期结束时所作评估认识已取得进展,同时掩盖感甚至感忧虑原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。