Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是他们这样讲, 那是
适当的。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是他们这样讲, 那是
适当的。
La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.
国际社会必须帮助他们管理他们的国家,避免施加任何
适当的影响。
Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.
有人主张,“正常经营过程”的
念对知识产权而言是
适当的。
Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.
媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成
适当的影响。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓
适当的
念甚至是

受的,因为这类
念严重影响了

任务的完成。
Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
因此,公约草案
能会产生一些
适当的程序障碍。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与
适当的经济发展之间的联系。
Il est donc extrêmement inopportun que cette question soit maintenue à l'ordre du jour.
因此,将这个问题保留在议程上是极
适当的。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
这种法律必然会鼓励
透明、破坏适当的程序并扶持腐败。
Une définition éviterait qu'un État formulant une objection puisse donner à celle-ci des effets inappropriés.
这一界定
避免提出反对意见的国家使其反对意见造成
适当影响的
能性。
Il ne convient donc pas d'inscrire le point proposé à l'ordre du jour.
因此将拟议的项目列入议程是
适当的。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,非国民要求外交保护是
适当的。
À son avis, ce libellé est trop restrictif.
他认为这种措词作了
适当的限制。
Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.
但是,应防止
适当地透露他们的身份。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两
的意义是
适当的。
En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.
森林评价本身并
担保作出适当的政策决定。
En l'absence de réglementation générale, pas de réponse.
无法回答,因为
存在适当的管理规定。
Je pense que ces déclarations ne sont pas appropriées.
我认为这些话没有任何意义,并且是
适当的。
La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.
与会者普遍表示赞成删去“
适当的”一词。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只能通过适当的任务规定来纠正
适当的任务规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false