J'ai mentionné le thème du terrorisme, un phénomène aberrant, totalement indigne de l'homme, qui a pris des dimensions désormais mondiales : aujourd'hui, aucun État ne peut prétendre être à l'abri.
我已经谈到恐怖义题,是种畸形的现象,不齿于人类,它已经席卷全球:今天,已经没有哪个家能够奢谈安全。
J'ai mentionné le thème du terrorisme, un phénomène aberrant, totalement indigne de l'homme, qui a pris des dimensions désormais mondiales : aujourd'hui, aucun État ne peut prétendre être à l'abri.
我已经谈到恐怖义题,是种畸形的现象,不齿于人类,它已经席卷全球:今天,已经没有哪个家能够奢谈安全。
L'organe principal de l'Organisation des Nations Unies - le Conseil de sécurité - a fait tout ce qui était en son pouvoir pour protéger le monde contre une nouvelle catastrophe militaire mondiale, et pour éviter aux politiciens de succomber à la tentation d'exploiter le moindre avantage à des fins indignes de l'humanité.
联合的关键机构——安全理事会——已尽其所能保护世界免遭场新的全球军事灾难,保护政治家们免受利优势以求不齿于人类的目标的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。