Des problèmes pratiques se posent aussi à propos de la transmission des demandes.
传送相关请求方面也发生实际问题。
Des problèmes pratiques se posent aussi à propos de la transmission des demandes.
传送相关请求方面也发生实际问题。
Télécommande sans fil émetteur.
无遥控传送器。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在分析过程中不断传送。
Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.
用于传送图像信息的ISDN路要进一步予以注意。
Elle rappelle qu'elle a fait parvenir au Comité une copie de cette plainte.
她指出,她向员会传送了一份诉状的副本。
Les pertes d'énergie durant la production et le transport constituent un grave problème.
能源生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归图像还传送给有关方面。
Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.
尽管存在这些困难,使用这种方法传送的X光胸片已超过200幅。
Les résultats seront transmis d'heure en heure au centre des médias, où ils seront publiés.
选票结果将每隔一小时传送到媒体选举结果中心,由它们公布。
Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.
国际惯例中,托书在典型的情况下通过外交渠道传送。
Chaque unité de bagage était placée dans un bac numéroté avant d'entrer dans le circuit.
每件行李都放在一个单独编号的平盘里,然后放入传送带,进入系统。
L'accès en temps réel à des informations météorologiques est primordial pour l'Asie et le Pacifique.
气象资料和这些资料的及时和实时传送,对亚洲和太平洋区域至关重要。
Les photographies numériques sont envoyées électroniquement avec l'information contenue dans le certificat d'origine pour expédition.
数码照片连同托运用的原产地证书内的有关资料一起以电子方式传送。
La qualité audio est restée stable pendant toute la durée du projet.
在整个实验期间,两个会议室的声音传送一直很稳定,音质达到预想的水平。
À quels intervalles la liste mise à jour est-elle communiquée aux autorités de contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Avec quelle fréquence transmettez-vous la liste actualisée aux autorités de contrôle des frontières de votre pays?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Le secrétariat a également envoyé copie de l'ordonnance de procédure no 1 à l'Iraq et aux requérants.
秘书处还将第1号程序令的复制件传送给了伊拉克和各索赔人。
Le BSCI relève que les statistiques représentent un domaine dans lequel le système fonctionne bien.
监督厅注意到,输送统计资料是消除贫穷的一个方面,传送在此方面运行顺利。
À quels intervalles les mises à jour sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Dans le cadre de ses activités de diffusion, chaque organisation conservera son propre nom de marque.
每个组织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。