Plusieurs Parties ont également fait état d'études de grande valeur sur la glaciologie.
一些缔约方报告了值得注意的川学研究。
Plusieurs Parties ont également fait état d'études de grande valeur sur la glaciologie.
一些缔约方报告了值得注意的川学研究。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Les glaciologues ne s'attendent pas à une catastrophe dans l'immédiat, et ne sont même pas certains que l'Antarctique tout entier perde de la glace trop rapidement.
川学家预料在可见的将来那里不会发生灾难,他们也不能证实整个南洲的块是否正以危险的落消失。
Bien que les glaciologues connaissaient déjà l'existence d'un réseau de coulées de glace à travers l'Antarctique Ouest, les spécialistes pensaient auparavant que l'Antarctique Est était fermement ancré au socle terrestre continental, dans l'impossibilité de se mouvoir rapidement en direction de la mer.
虽然川学家知,网状河在西部南上流动,而科学家从前认为,东部南是被锁在南洲基岩上,无法将块迅移到海里。
Le projet SHARE (Stations at High Altitude for Research on the Environment) initié par le comité Ev-K2-CNR encourage des activités de recherche pluridisciplinaires liées aux changements planétaires portant sur l'atmosphère, la glaciologie, l'énergie et le cycle de l'eau, la limnologie, la biodiversité et les ressources naturelles ainsi que la médecine.
EV-K2-CNR委员会发起的高海拔环境研究站点项目促进对大气、川学、能源和水循环、湖沼学、生物多样性和自然资源和药品进行与气候变化有关的多学科研究活动。
Plusieurs Parties participent à des activités de recherche internationales, par exemple celles qui sont menées par l'Institut interaméricain de recherche sur les changements à l'échelle du globe et dans le cadre du Global Climate Research Program et du Programme international géosphère-biosphère (PIGB), à des études sur l'élaboration de modèles concernant les émissions de dioxyde de carbone (CO2) dues aux transports et aux feux de forêt en Amazonie ainsi qu'à des recherches sur la glaciologie menées dans le cadre du programme antarctique PROANTAR.
有几个缔约方正在参加各种国际研究主动行动,例如,美洲全球变化研究所、全球气候研究方案和国际地圈――生物圈方案,运输产生的二氧化碳和亚马逊森林大火二氧化碳排放模型研究,和南方案――PROANTAR之下的川学研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。