Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国
版
中,发行量最大的要数 >了。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国
版
中,发行量最大的要数 >了。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品
版
印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在
起形成
份单
的
版
。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单
版
分发给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会
版
清单(附件
)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和
版
的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术的
版
。
L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

各种渠道传播联合国提供的大量
版
。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府
版
直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些
版
可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版
版
。
Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.V.11.
联合国
版
,
售品编号:E.06.V.11。
Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.IV.16.
联合国
版
,
售品编号:E.06.IV.16。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份
版
。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该
版
审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多
版
也是销售品。
En outre, nous pensons que les publications de l'UNIDIR sont extrêmement utiles et instructives.
此外我们认为,裁研所的
版
十分有用而且资料丰富。
9 La place des publications dans le programme de travail a été revue.
9 审查了作为工作方案组成部分的
版
发行问题。
Contenant en annexe les documents présentés durant la réunion, il aurait la même présentation.
版
的格式相同,包括特别报告和在会议期间提交的作为报告附件的文件。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴
版了该
版
的中文和韩文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false