Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行负责自己的工作。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为的工作作安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营,把的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少七名成组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、和副)。
Bien que la Caisse manque de personnel, les attributions respectives de la caissière et de la caissière adjointe sont bien départagées, afin d'assurer l'efficacité des contrôles internes.
虽然股人手短缺,但和副之间公工明确,确保进行健全的内部核对。
Quand la société a envisagé de sous-traiter les emplois de caissiers, les travailleurs existants n'ont pas été licenciés, mais étaient victimes de l'expiration de leur contrat.
虽然衣恋公司确实计划把招聘外包去,但是现有的工沦为受害者,并不是因为被解雇,而是因为它们的同到期。
Gammon a déclaré avoir confié une somme en espèces de ID 3 651 au caissier de son bureau de Bagdad lorsque les autres employés ont quitté l'Iraq.
Gammon说,在其余工作人离开伊拉克后,它仍有3,651伊拉克第尔驻巴格达办事处的保管着。
L'installation se compose habituellement d'une aire de réception (comprenant une balance et une caisse), d'un abri ou d'un hangar pour le stockage, d'une zone de tri et d'une aire d'expédition.
一处设施通常包括一个接收区(包括一台计量称和)、一个储存台或卸料区、一个分选区和一个货运码头。
Un projet de législation soumis à plus ample consultation et à l'approbation du Parlement doit permettre de surveiller les activités des services monétaires (bureaux de change, passeurs de fonds et encaisseurs de chèques).
已起草立法,在进一步协商和议会批准后,将规定监督货币服务企业(兑换处、汇款所和支票)。
L'Administration du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes a reçu du siège la désignation officielle de l'assistant aux finances comme caissier et celle de l'assistant administratif comme responsable de la petite caisse.
环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处行政当局收到了环境署总部就财务助和行政助分别担任和零用金保管人的正式任命。
Au paragraphe 58, le Comité a recommandé que le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes du PNUE demande au siège que l'assistant aux finances soit officiellement désigné comme caissier et l'assistant administratif comme responsable de la petite caisse.
在第58段中,委会建议环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处请环境署总部正式任命财务助为、任命行政助为零用金保管人。
On avait prévu les ressources voulues pour le maintien de deux postes au Service des contributions (1 spécialiste des contributions P-4, et 1 poste de commis, agent des services généraux), et de quatre postes à la Trésorerie (1 spécialiste des placements P-4, 1 caissier adjoint P-3, et 2 commis, agents des services généraux).
编列经费用于继续保留会费处的两个额:一般P-4(会费干事)和一个一般事务(办事);以及财务处的四个额:一个P-4(投资干事)、一个P-3(副)以及两个一般事务额(办事)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。