Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
你可以通过网络实时追踪世界航空。
Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
你可以通过网络实时追踪世界航空。
Le défi consiste à passer d'une dynamique négative à une dynamique positive de croissance autonome.
面临挑战是从消转为自立增长积。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近介绍如下。
L'évolution a été positive au niveau régional.
在区域一级出现了积。
Des progrès ont été faits en matière de réforme militaire.
在军领域出现一些积。
Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
但是传统是,习俗可以变。
Le Groupe de travail étudiera l'évolution de la situation à cet égard.
工作组将审查这方面。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,显示你书签,使用频率高者排列到前面。
Néanmoins, il faut prêter l'attention requise à l'évolution en cours.
虽然如此,还是应该适当重视持续情况。
Les résultats de nos débats devront rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine.
我们审议结果应该反映这些领域。
Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.
这些使预防冲突和重建努力更加复杂。
Sur le plan législatif, il convient de signaler certains événements notables dans la sous-région.
该次区域一些立法发展值得注意。
Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.
报告应该介绍国家关于酒政策。
Le présent rapport rend compte des développements récents ayant trait à ces questions.
本报告介绍了有关这些问题最近。
La dynamique démographique de la région se caractérise par une très grande diversité.
该区域人口存在较大多样性。
Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le chômage.
全球人口对就业和失业情况有着重大影响。
D'autres faits intéressants sont survenus à New York.
但是,在纽约还有其他一些重要发展。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个部门例子。
Tous ces exemples illustrent le caractère dynamique du traitement de la documentation.
前面例子说明,文件处理工作性很强。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推农业发展可以带来增长良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。